این سال را به PEN/ترجمه هایم صندوق دریافت کنندگان کمک مالی انتخاب شدند و از میان یک رکورد اندازه استخر 272 متقاضیان است. این کمک های مالی امکان پذیر شده توسط یک کمک مالی توسط افسانه مترجم و ترجمه مدافع مایکل هنری هایم حمایت از ترجمه ها در حال پیشرفت اغلب کار برای اولین بار و یا در غیر این صورت در حال ظهور مترجمان و اغلب منجر به پروژه های پیدا کردن ناشران. در این سال هیئت مشورتی از جمله التا قیمت الیزابت Jaquette جنی وانگ مدینه جرمی Tiang کتی Dublinski لارا Vergnaud, Natasha Wimmer, پیتر Constantine, تس لوئیس و صندلی سامانتا Schnee انتخاب 11 پروژه ترجمه از ussian, کره ای, فرانسوی, پرتغالی, گالیسی, ویتنامی, بنگالی و اسپانیایی. ده نفر از این سال کمک های مالی به ارزش $3,481 هر, در حالی که یکی برای برنده قلم اعطای انگلیسی ترجمه ادبیات ایتالیایی (همیشه داده شده در همان زمان) به مقدار 5000 دلار. بیش از نیمی از این سال پشتیبانی پروژه ها به صورت کتاب توسط زنان نویسنده که من خوشحال کنید.

در اینجا لیست:

کورتیس بائر در ترجمه از اسپانیایی از خانه خواندن Serviceby فابیو Morábito

فیونا بل ترجمه از روسی از Storiesby ناتالیا Meshchaninova

کوین جری دان را ترجمه از اسپانیایی آسان Readingby Cristina گارسیا مورالس

سحر Fulton را ترجمه از فرانسوی ها از Cajouby میشل Lacrosil

آنتون هور را ترجمه از کره ای نفرین شده Bunnyby بورا Chung

Yarri Kamara را ترجمه از فرانسه چندان دور از من Lifeby Monique Ilboudo

جانی لورنز را ترجمه از پرتغالی ها از نوت بوک از Returnby Edimilson de Almeida پریرا

شبنم نادیا ترجمه از فارسی به بازار گوشت و دیگر Storiesby Mashiul علم

Quyen Nguyen-Hoang را ترجمه از ویتنامی از تواریخ از یک Villageby Hien Thanh Nguyen

یعقوب راجرز‘ ترجمه از گالیسی از Extraordinaryby آنتون Lopo

Minna Zallman Proctor را ترجمه از ایتالیایی از تبادل نظر: Natalia Ginzburg, زندگی و Writingby ساندرا Petrignani (قلم اعطای انگلیسی ترجمه ادبیات ایتالیایی)

تبریک به همه این سال اعطای برندگان! اطلاعات بیشتر در مورد کمک های مالی و پروژه را می توان در قلم سایت.

اشتراک گذاری!

ترجمه مقاله

tinyurlrebrandlybitlyis.gdv.gdv.htplinku.nuclck.ruulvis.netcutt.lyshrtco.dehec.sutny.im

نرم افزار گرامرلی