چند زبانه بازاریابی: چگونه و چه زمانی ترجمه مناسب ،

آژانس های خلاق و اضافه کردن ارزش برای مشتریان خود را از طریق همکاری های استراتژیک با مکمل ارائه دهندگان خدمات. هنگامی که یک مشتری نیاز به ترجمه و بومی سازی به صورت چند زبانه مخاطبان یک زبان خدمات شریک زندگی می تواند کمک زیادی. چگونه و چه زمانی ترجمه و محلی سازی مناسب به … ادامه

دسته‌ها دسته‌بندی نشده

کمربند و بند

برخی از ما ممکن است تمایل به وحشت زمانی که در مواجهه با برخی از غیر منتظره کامپیوتر خطا (و این حوادث به طور کلی رخ می دهد که کمک در دسترس است و یا بسیار نزدیک به مهلت و یا هر دو) اما مراحلی وجود دارد ما می توانیم برای دفاع از خودمان از … ادامه

دسته‌ها دسته‌بندی نشده

سال جدید را با سنت از سراسر جهان

در دسامبر 31 در اینجا ما شما می توانید به نوبه خود در تلویزیون در طول روز و تماشای مردمی در سراسر جهان به استقبال سال جدید با جشن و آتش بازی. و صفحه نمایش خاموش مردم در بسیاری از کشورها هنوز هم انجام آیین های سنتی برای دیدن قدیمی و جدید به ارمغان بیاورد. … ادامه

دسته‌ها دسته‌بندی نشده

نسخه جدید از تشک Linder را Trados Studio دستی در حال حاضر در دسترس

تشک Linder به تازگی منتشر شد چاپ دوم خود را فوق العاده مفید Trados Studio, دستی, در حال حاضر به روز شده برای پوشش استودیو 2017 SP1. از علاقه خاص هستند که تغییرات گسترده ای شده و به دستگاه بخش ترجمه. نسخه جدید کتابچه راهنمای رایگان برای کسانی که خریداری شده اولین نسخه از این … ادامه

دسته‌ها دسته‌بندی نشده

هشت بزرگ است چهار است Abhorred: چینی همآوا

ژانویه 25 سال 2020 نشانه شروع سال موش. با توجه به چینی افسانه موش هوش و ذکاوت او اجازه داد برای اولین بار علامت زودیاک. امپراتور جید گفت: سفارش خواهد بود تصمیم گرفت با نظم که در آن آنها وارد به حزب او. موش فریب گاو را به او سوار است. فقط به عنوان آنها … ادامه

دسته‌ها دسته‌بندی نشده

بد برنامه نویسی تصمیم گیری در گربه, ابزار

هر کس می داند چه باگ های نرم افزار عبارتند از: نقص در یک برنامه است که نرم افزار موفق و یا رفتار ناخواسته و راه های غیر منتظره. اشکالات اجتناب ناپذیر هستند در چیزی به عنوان پیچیده به عنوان نرم افزار. بیشتر ما می توانید بپرسید که از برنامه نویسان این است که آنها … ادامه

دسته‌ها دسته‌بندی نشده

Infographic: ابزارهای نرم افزاری برای ترجمه

من در حال حاضر در حال توسعه یک دوره در گربه ابزار برای دانشگاه دانشگاه دنور. من پیدا کردن ذهن نقشه برداری مفید برای تولید و سازماندهی ایده های من, بنابراین من ایجاد یک نقشه ذهنی از نوع نرم افزارها و ابزارهای مورد استفاده توسط مترجمان – CAT tools, البته, اما همچنین دیگر انواع ابزار … ادامه

چه ابزار فراموش ویژگی های نویسندگان استفاده کنید و ترجیح می دهید ؟

به عنوان مترجمان ما باید برای مقابله با این کار از ویژگی های نویسندگان اما جدا از آشکار برخی از برنامه ها (مانند MS Word) ما اغلب فکر می گی ابزار است که ویژگی های نویسندگان استفاده در کار خود را. برای یک نگاه در چه ابزار ویژگی های نویسندگان ترجیح می دهند, دیدن ویژگی … ادامه

دسته‌ها دسته‌بندی نشده

Re-ارسال از Xbench فروم

من دوباره این ارسال به طور مستقیم به عنوان آن به نظر می رسد در Xbench فروم آن را به عنوان ممکن است مورد علاقه برای همه کسانی که استفاده از استودیو و Xbench استودیو پلاگین: با SDL Trados Studio 2017 تجمعی به روز رسانی 9 (CU9) به Xbench ویرایش بخش (Ctrl+E) ویژگی ممکن است … ادامه

SDL اختراع جدید زبان

نه محتوا با ارائه برخی از بهترین و شناخته شده ترین نرم افزار ابزار برای مترجمان SDL یک زبان فن آوری شرکت است که ظاهرا سخت در کار اختراع ناشناخته زبان. اثبات: به تازگی ترجمه شده اند دریافت پیام به آنها ارائه آموزش رایگان. و ظاهرا که آموزش های موجود در زبان های متعدد. یکی … ادامه

دسته‌ها دسته‌بندی نشده
hacklink al hd film izle php shell indir siber güvenlik türkçe anime izle Fethiye Escort android rat duşakabin fiyatları fud crypter hack forum su tesisatçısıBetpasRestbetVdcasinoKlasbahishtml nullednulled themesMobil Ödeme BozdurmaMobil Ödeme Nakite Çevirme