راهنمایی در مورد چگونه برای شروع به عنوان یک Subtitler

شروع به عنوان یک subtitler نیاز به کمی تحقیق و صبر و شکیبایی است. بودن آن است که تا حدودی از نادر مهارت در تنظیم آن مهم است برای دریافت آموزش های کافی در این زمینه است. در زیر شما را پیدا خواهد کرد پنج راهنمایی در مورد چگونه برای شروع به عنوان یک subtitler.

  1. داشتن بی عیب و نقص مهارت های زبان یکی از مهم ترین عوامل برای تبدیل شدن به موفق subtitler. مطمئن شوید که قوی مهارت های دستور زبان در زبان مادری خود و فارسی. (یعنی نقطه گذاری و غیره.)
  2. قبل از سرمایه گذاری در یک برنامه آن است که یک ایده خوب برای تست درایو درست کنید اگر زیرنویس چیزی است که شما می توانید خود را انجام می دهند. برای انجام این کار وجود دارد سیستم عامل مانند مذاکرات TED است که با تشکیل یک جامعه داوطلب مترجمین به زیرنویس فیلم ها در بیش از 30 زبان. هر کسی می تواند ثبت نام برای زیرنویس فیلم ها و دستورالعمل های داده شده در مورد نحوه ترجمه ویدئوها با استفاده از رایگان زیرنویس نرم افزار. اینجا را کلیک کنید برای اطلاعات بیشتر. https://www.ted.com/participate/translate/get-started
  3. به دنبال موسسات که برنامه های آموزشی به صورت زیرنویس. بسیاری از دوره ها می توانید به صورت آنلاین تکمیل. در زیر برخی از لینک به برخی از نهادها و سازمان های که ارائه برنامه های آموزشی در زیرنویس.

https://www.calamoycran.com/

https://www.gosub.tv/en/

https://www.acmeedu.org/online-courses

4. بعد از انتخاب و تکمیل برنامه های خود را, شما می توانید شروع به استفاده از فری لنس شغل www.upwork.com وجود دارد بسیاری از فیلمبرداران فیلمسازان و مدیران به دنبال افراد با زبان قوی و زیرنویس مهارت های لازم برای کار بر روی پروژه های خود را. نیز وجود دارد که فرصت های شغلی با پست شرکت های تولید در مناطقی مانند کالیفرنیا و لندن و اسپانیا.

5. هنگامی که شما فرود آمد در زیرنویس لذت ببرید! خودتان نگه دارید پهلو به پهلو از تمام انواع مختلف از نرم افزار است که به شما در دسترس هستند. خواندن فیلم های زیرنویس نیز می تواند کمک به نگه داشتن شما به روز در روش های مختلف زیرنویس.

ثبت نام و دریافت هفتگی راهنمایی برای شروع در ترجمه

بدون دادن ما وعده داده است.

ترجمه مقاله

tinyurlrebrandlybitly

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>