"شعله در ابر در نیمه شب" توسط یی لی

صوتی: به عنوان خوانده شده توسط تریسی K. Smith شعله در ابر در نیمه شبپتو تخت من با نور است.عطر و بوی گل یاس زمس

توسط NEWS-SINGLE در 2 تیر 1399

صوتی: به عنوان خوانده شده توسط تریسی K. Smith

شعله در ابر در نیمه شب
پتو تخت من با نور است.
عطر و بوی گل یاس زمستان
افزایش می یابد از یک آرامگاه به ملاقات چشم.

من شما را به عنوان اگر از من صبا.
من به عنوان دیده بان اگر از مرگ, ناشناس
در زیر یک تار آسمان, برگزاری هوا
این بار من بدن. مرگ

بدون خونریزی و بی عاطفه است آشنا.
اما چه می شود اگر ما می تواند زندگی می کنند که راه بیش از حد ؟
در لحظه ای عزیزم
در این لحظه من یک زن بدون شهوت.

مهتاب مثل جدید برف
را پوشش می دهد و دست و پا از شب.
بزرگ چهره عجیب و غریب
محو از پنجره ها و درها.

Yi Lei (1951-2018)

(ترجمه شده از چینی توسط تریسی K. Smith و Changtai Bi.)



tinyurlbitlyis.gdu.nuclck.ruulvis.netcutt.lyshrtco.de
آخرین مطالب