"جزئی احساسات" و امکانات آسیایی-آمریکایی هویت

تصویر توسط Ka جوان لیFacebookتوییترایمیلنسخه قابل چاپصرفه جویی در داستاندر اوایل توانمند مقاله جدید مجموعه "جز

توسط NEWS-SINGLE در 16 اسفند 1398
An Asian American woman sitting in front of a mirror looking at her reflection.
تصویر توسط Ka جوان لی

در اوایل توانمند مقاله جدید مجموعه "جزئی احساسات: یک آسیایی آمریکایی حساب" شاعر کتی پارک هنگ ارائه یک اشتباه state-of-the-race بررسی. "در تخیل محبوب" او می نویسد: "آمریکایی های آسیایی تبار ساکن مبهم purgatorial وضعیت . . . اعتماد توسط آمریکایی های آفریقایی تبار نادیده گرفته شده توسط سفید پوستان مگر اینکه ما در حال استفاده توسط سفید پوستان به نگه داشتن مرد سیاه پایین." برادر او مشاهده هستند تصور می شود کارمندان احساس و در عین حال او همیشه "دیوانه وار پارو پا زیر آب همیشه overcompensating به hide my بلعیدن احساس بی کفایتی." به اندازه کافی گفته شده است هنگ فکر می کند در مورد خود نفرت که, آسیایی-آمریکایی ها تجربه است. آن را تبدیل به "راحتی" او می نویسد: "به پک خود را به مرگ. شما نمی مانند چگونه شما نگاه کنید که چگونه شما را صدا. شما فکر می کنید آسیایی, ویژگی های تعریف نشده مثل خدا شروع به جوانه از ویژگی های خود را و سپس رها شما. شما از آنها بدم میاید که وجود دارد بسیاری از آسیایی ها در اتاق. که اجازه می دهد در تمام آسیایی ها? شما بیهوده گویی در سر خود را."

هنگ که می آموزد در راتگرز است که نویسنده از سه مجموعه شعر از جمله "رقص رقص انقلاب" که منتشر شد در سال 2007 و در یک سورئال داستانی waystation به نام کویر که در آن ساکنان صحبت می کنند به طور مداوم در حال تحول creole. ("من fadder می بیند قطع y تصمیم به یادگیری Engrish righteo dere" راوی می گوید.) "جزئی احساسات" متشکل از هفت مقالات; هنگ توضیح می دهد که عنوان کتاب است در مقاله ای به نام "ایستادن" است که مراکز Richard Pryor را "Live in Concert." جزئی احساسات هستند "این racialized طیف وسیعی از احساسات منفی ملال و بنابراین untelegenic." یک چنین جزئی احساس: این کشنده احساس دیدن یک چهره بر روی صفحه نمایش فیلم و نیروبخش برای اعظم-چونگ شوخی است. یکی دیگر: خوردن ناهار با همکلاسی ها و درک اجتماعی تابلو به عنوان یک کتیبه است که در آن "هر کس دیگری تسکین بود در حالی که من احساس احتیاج به شیب است که به هر کس دیگری شکل است." جزئی احساسات شامل احساس عدم علم به این که این عدم است اجتماعی ساخت و ساز و تنفر از کسانی که ساخته شده از آن.

در "پایان سفید بی گناهی" هنگ توصیف خانه دوران کودکی خود را به عنوان "زمان و petless با تیز witchy stenches." پدر او نوشید; او می نویسد: "ضرب و شتم خواهر من و من با خشم در نظر گرفته شده برای من پدر است." پدر و مادر او در رشد پس از جنگ فقر در کره شمالی—به عنوان یک کودک, پدر, گیر افتاد, گنجشک به خوردن. به منظور دریافت ویزا و مهاجرت به ایالات متحده او وانمود به یک مکانیک و به پایان رسید تا کار را برای رایدر کامیون در پنسیلوانیا که در آن او مجروح شد و از کار اخراج شدند. او از نقل مکان به لس آنجلس و کار فروش بیمه عمر در Koreatown و سپس خرید یک خشک تمیز کردن تامین انبار و موفق شد به اندازه کافی برای ارسال به هنگ خصوصی دبیرستان و دانشگاه. او به رسمیت شناخته شده است که آمریکایی ها به ارزش عاطفی forthrightness در کسب و کار و توسعه یک راه خاص از صحبت کردن در محل کار است. "با تشکر برای گرفتن کسانی که سفارشات در" هنگ به یاد او گفت در تلفن. "آه و کربی من شما را دوست دارم."

هنگ احساس شرمنده اما نزدیکی او به بی دست و پا و زبان انگلیسی و یا امکانات و یا witchy داخلی stenches. "من شرم است نه فرهنگی اما سیاسی" او می نویسد. او شرمنده است از تضاد موقعیت آسیایی-آمریکایی ها در نژادی و پایتخت سلسله مراتب—راه که انقیاد mingles با وعده. "اگر مدیون آسیایی مهاجر فکر می کند که آنها خود را مدیون زندگی به امریکا, کودک فکر می کند که آنها خود را مدیون امرار معاش به پدر و مادر خود را برای درد و رنج خود را," هنگ می نویسد. "مرهون آسیایی آمریکایی است و بنابراین ایده آل نئولیبرالی موضوع است." او می شود یک "سگ مخروطی از شرم" یک "ادرار کیک از شرم." هنگ را استعاره گردد با سوزش مراقبت. به آسیایی-آمریکایی او نشان می دهد این است که به وظیفه ساخت یک آسیب غیر قابل دسترس بدن که مجروح شده است. آن است که به شود و در فواصل منظم در حالی که وحی به حداقل رساندن بوی شاش.

برای مدت زمان طولانی هنگ بازگو در این کتاب اولین مقاله او نمی خواهید به نوشتن در مورد او و آسیایی هویت. در آن زمان او شروع به مطالعه برای او M. F. A. در آیووا نویسندگان کارگاه او تا به حال به این نتیجه رسید که انجام این کار شد "نوجوانان"—و او نمی تواند پیدا کردن سمت راست فرم به هر حال. اعترافی شعر احساس بیش از حد اپرا و رئالیست داستان درست نبود یا: "من اهمیتی نمی دهند به تزریق-قالب افکار من به یک انسان شناسی تجربه که خواننده پس از خواندن رمان من فکر می کنم زندگی کره ای ها بسیار دلخراش!" در "ایستادن" او می پرسد: "آیا به آینده ای که در آن من در صفحه, ساده هستم, من, در, صفحه, و, من, پروکسی برای تمام قومیت درخواست شما به باور ما انسان هستند که احساس درد؟" مخمصه از نویسنده آمریکایی به عنوان هنگ مطرح آن است که به ترس است که هر دو وجود خود و تفسیر خود را از این وجود همیشه ادامه راه اشتباه است. در آیووا هنگ متوجه نویسندگان دیگر از رنگ سلب نشانگر مسابقه از خود شعر و داستان برای جلوگیری از "مارک به عنوان identitarians." بعدها بود که هنگ متوجه شدم که همه از نویسندگان او متوجه شده بود به انجام این کار شدند آسیایی-آمریکایی است.

من به عنوان خوانده شده "جزئی احساسات" در یک فوگ از احاطه به رسمیت شناختن و فاصله شانه خالی کردن. من تمایل به تفسیر خود من رضایت و تنفر از سرمایه داری در نسل از نظر به جای نژادی آنهایی که بسیاری از مردم در سن و سال من به نظر می رسد به قبول ساختارهای اقتصادی که ما پیدا کردن تحقیر آمیز از آنجا که ما بزرگسالی رسیده که حاشیه از مقاومت در ظاهر به کاهش. من می دانم که من تمایل به رسیدن به ثبات مالی است که در ارتباط با یک امید مرز عملی تعهد به حفاظت از پدر و مادر من از آنها به عنوان مسن تر رشد از بدترین کشور که مهاجرت آنها به من بهره مند شوند. اما برای برخی از دلیل من نوشته شده است بسیار در مورد آن است. من مثل هنگ میکنه گراد-مدرسه همکلاسی, ترس از اینکه مارک به عنوان یک identitarian? تا به حال به نظر من امکان اینکه به عنوان یک پروکسی برای تمام گروه های قومی و بر خلاف هنگ تبدیل میشه ؟

اصطلاح "آمریکایی-آسیایی" اختراع شد توسط فعالان دانشجویی در کالیفرنیا در اواخر دهه شصت بودند که با الهام از حقوق مدنی جنبش و خواب از فعال شدن یک ائتلاف از مردم از پیشینه مهاجرت که ممکن است سازماندهی در برابر نابرابری ساختاری. این چیزی است که اتفاق افتاده است; برای سال, آسیایی-آمریکایی ها بودند که عمدتا محافظه کار هر چند که شروع به تغییر به تدریج در طول اوباما سال پس از آن به شدت تحت مغلوب ساختن پیشی جستن. امروز "آسیایی-آمریکایی" به طور عمده به معنای مردم با شرق آسیا نسب: اکثر آمریکایی ها هنگ می نویسد: فکر می کنم "چینی است synecdoche برای آسیایی ها راه دستمال کاغذی برای بافت." این اصطلاح برای بسیاری از مردم—و برای تلفن های موبایل—به نظر می رسد به التماس upper-middle-class تصاویر: پزشکان بانکداران. (ما تصور به عنوان انسان معادل آن از فولاد ضد زنگ کانتر: تعمیر و تعویض و blandly بالا پایان.) اما اگر چه غنی آسیایی کسب پول بیشتر از هر گروه دیگری از مردم در امریکا نابرابری درآمد نیز بیشتر شدید در میان آسیایی ها از آن است که در هر نژادی دسته. در نیویورک, آسیایی ها در حال فقیرترین گروه مهاجر.

هنگ توصیف مراجعه به یک ناخن سالن که در آن ایمیلی ویتنامی نوجوان-سن پسر به او دردناک پدیکور. او تصور او و خودش را به عنوان "دو یون های منفی دفع یکدیگر" ایالات و سپس با تقسیم ناراحتی خود و در خود, خاص, آسیایی, موقعیت. سپس او مکث. "چه شواهدی دارم که او از خودش متنفر?" او شگفتی. "من آرزو من تا به حال اعتماد به نفس به چماق زدن با ما مثل یک هزار ترومپت در برابر آنها" او در جای دیگر می نویسد. "اما من می ترسید وزن تجربیات من—به عنوان شرق آسیا, کلاس های حرفه ای cis زن بیخدا contrarian—نوک فلس از یک گروه نژادی است که باقی می ماند به طوری غیر اختصاصی است که من تعجب اگر وجود دارد هر زبان مشترک بین ما. و بنابراین مانند یک حلزون آنتن که لمس شده است من پس گرفت اول شخص جمع." هنگ نمی کند به طور کامل جمع آن"ما" به نظر می رسد نسبتا اغلب در کتاب—اما او به نفع نفر دوم استقرار یک "شما" است که در واقع به معنی "من" به این امید که او تجربه ممکن است حمل ذرات آسیایی-آمریکایی و جهانی است.

در سراسر کتاب هنگ در یک بار فرض می کند و تصور به صحبت می کنند برای افرادی که خانواده آمده از هند می گویند یا سریلانکا یا تایلند یا لائوس و فیلیپین که در آن پدر و مادر من متولد شد. فیلیپین شد زیر اسپانیایی کنترل از قرن شانزدهم تا قرن نوزدهم و تحت کنترل آمریکا تا اواسط قرن بیستم. بسیاری از فیلیپینی اند اسپانیایی نام آخرین و آمد به آمریکا زبان انگلیسی; بسیاری از پوستی تیره دارند. در کتاب خود "Latinos آسیا" جامعه شناس آنتونی مسیحی اکمپو استدلال می کند که دیگر تمایل به فاش کردن یک نوع قومی انعطاف پذیری بیشتری در مقایسه با اعضای دیگر گروه های قومی با سفید پوستان آفریقایی-آمریکایی های لاتین تبار و دیگر آسیایی. تجربه ترجمه برای پدر و مادر اغلب به عنوان قطعی برای آسیایی-آمریکایی ها اما این یکی نیست که بسیاری از فیلیپینی از نسل من و به اشتراک گذاری; پدر و مادرم آمد به شمال امریکا گوش دادن به جیمز تیلور و Allman Brothers زبان تاگالوگ تنها زمانی که آنها نمی خواهند کودکان خود را به گوش دادن. من در یک مخلوط خانواده با عموهای که سیاه و مکزیکی و چینی و سفید. اکمپو نقل از یک مطالعه که در بر داشت که کمتر از نیمی از فیلیپینی-آمریکایی ها بررسی می شود "آسیایی" در فرم که در خواست نژادی پس زمینه—بخش قابل توجهی از آنها بررسی می شود "جزایر اقیانوس آرام" بدون هیچ دلیل واقعی. آن را مشخص نزدیکی به آسیا-Americanness شاید بدون نشان می دهد مستقیم ادعا می کنند به آن است. (حدود یک ماه پیش در یک پزشک قرار ملاقات های شرق آسیا پرستار چک "جزایر اقیانوس آرام" در هنگام پر کردن یک فرم برای من.)

"کره ای ها هستند خود-نفرت" یکی از هنگ میکنه فیلیپینی دوستان به او بگویید. "فیلیپینی بسیار است." تجربه من از نژاد پرستی شده است متفاوت از هنگ را به عنوان پاسخ من به آن است. خیلی از گفتمان اطراف آسیایی-آمریکایی هویت مراکز نژادپرستانه تصاویر مرتبط با کلیشه شرق آسیا صورت: تک سرپوشیده چشم زرد-صدای زیر پوست قرار است هوا ارام impassivity. من لازم نیست که دقیقا و من مطمئن هستم که من رو کاملا همان مفروضات; وقتی می شنوم که مردم در انجام ناخالص تقلید از "چینی" لهجه, من نمی دانم اگر آن لطمه می زند و راه آن را ندارد چرا که من یک فرد و یا اینکه من از یک خانواده از مهاجران و یا به سادگی به خاطر نژاد پرستی شرم آور است و ناپاک.

اگر شما فرار غالب تجربه آسیایی-آمریکایی به حاشیه رانده اند و شما لزوما انجام شده توسط راه اجتناب و یا انکار و یا انطباق? چه می توانید انجام دهید زمانی که استعمار تعبیه شده است در سابقه خانوادگی خود را در زمینه ژنتیکی در بسیار خود ، اگر من احساس آرامش در یک اتاق پر از مردم و نه از احساس خطر در امکان که من درونی نژادی نگرانی شده اند کلون همه در اطراف من است و این یکی دیگر از اثر روانی آزادی من اعطا شده است با دو پلک و دوپهلو غربی نام خانوادگی و یا آن را علامت پیشرفت در شکل معنی دار نسل تغییر ؟ در این دهه که من جدا از هنگ ارز از سفیدی از دست داده است برخی از آن متورم ارزش فرهنگی; یکی در حال حاضر می بیند آسیایی, هنرمندان و سرآشپزها و skateboarders و dirtbags و رمان نویسان در اینترنت در روزنامه و تلویزیون. آیا این آزادی است یا آخرین فرم جذب? آسیایی-آمریکایی می تواند دو تا کنون به طور کامل متمایز?

"جزئی احساسات" خون خفته یک ناراحتی از من با دقت جراحی. هنگ عمیقا با احتیاط از زندگی و نوشتن به کسب حمایت از موسسات سفید; مانند بسیاری از ما او مطرح شده و تحصیل کرده برای کسب سفید تصویب و این کتاب تلاشی است برای هر دو اذعان دارند و مالیات غیر مستقیم چنین گرایش در زمان واقعی است. "حتی اعلام کرد که من نوشتن برای خودم هنوز من نوشتن به یک بخشی از من است که می خواهد به لطفا به مردم سفید" او توضیح می دهد. او گردان لبه های یک دام است که اغلب به نظر می رسد در آمریکا آگاهی است که در آن عشق مشکوک است و دوستش بودن است حتی بدتر. سردبیران "Aiiieeeee!," یکی از اولین جنگها آسیایی-آمریکایی ادبیات—منتشر شد در سال 1974—استدلال کرد که "euphemized سفید نژادپرستانه عشق" تا به حال با ترکیب قانونی نژادپرستی به mire, آسیایی-آمریکایی و روان در یک باتلاق "خود تحقیر خود رد و فروپاشی است." یک ربع قرن بعد در کتاب "سودا نژاد" ادبی نظریه پرداز آن Anlin چنگ توصیف "دو اتصال است که بندهای از لحاظ نژادی و قومی denigrated موضوع: چگونه به عشق خود و دیگر هنگامی که بسیار حرکت به سوی عشق است مشروط به پیش بینی محرومیت و شکست؟" در مقدمه مقاله خود در مجموعه "روح زرد قوم" منتشر شده در سال 2018 وسلی یانگ می نویسد: در مورد تحقق است که او با توجه به "غیر قابل بیان دقیقا به دلیل آن نیاز دارید هرگز صحبت شود: که به عنوان حامل از یک چهره در آمریکا, شما برخی از پرداخت های افزایشی مجازات هرگز مطلق اما همیشه در همه جا حاضر است, که بدان معنی است که شما به طور پیش فرض unlovable و دوستش."

سوال از lovability و مطلوبيت است freighted برای مردان و زنان آسیایی در راه بسیار متفاوت—و "جزئی احساسات" به عنوان یک مطالعه موردی در چگونه یک فمینیست نقطه نظر هر دو می تواند در تعمیق تحقیق و گسترش آن رزونانس به چیزی شبیه به جهانشمولی. مقالات و مقالات در مورد آمریکایی-آسیایی آگاهی اغلب استناد مسائل از تسلط و تسلیم و آنها اغلب قاب این مسائل با توجه به تجارب محروم مردان است. سردبیران "Aiiieeeee!" تماس کلیشه ای آسیایی-آمریکایی "خوار چون او چ"; یانگ اغلب شناسایی آمریکایی-آسیایی بیماری با نر رد و نارضایتی. هنگ reframes این سردرگمی از مذاکره تسلط و تسلیم—از تمایل تسلط از نفرت از این نظر که تسلط ارسال در امید دستیابی به برخی از فکس از تسلط به هر حال—به عنوان یک سرمایه داری معضل است. من پیدا کردم خودم فکر کردن در مورد چگونه علاقه و حمایت از مردم سفید پوست با مردان سفید در خصوص هر دو حرفه ای و شخصا باید عایق من از احساس طرد توسط امریکا در حالی که به خطر انداختن من غرایز در سطح من به سختی می توانید دسترسی داشته باشید. هنگ می نویسد: "نفس من است که در سقوط آزاد در حالی که من superego بی حد و حصر است, نرده که وجود من کافی نیست هرگز به اندازه کافی بنابراین من تبدیل به وسواس در تلاش برای انجام بهتر بود بهتر کورکورانه پیروی از این کشور را در انجیل خود علاقه اثبات من فردی ارزش با گسترش خالص تا زمانی که من ناپدید می شوند."

I hate my self راه من نگران بودن نوشته شده به عنوان یک نویسنده زن—است که می گویند نه در همه. هنگ تصدیق میکند که خود متنفر آسیایی ممکن است به "آن راه" با نسل: برای من این فرمول هنوز وزن, اما نه تصرف شکوفایی حاضر. اکنون پرسش این است که آیا حرکت به سوی عشق به عنوان آن Anlin چنگ قرار داده و آن را می توان در خارج از درک اجبار. آیا در آینده آسیایی-آمریکایی هویت که اساسا گسترده—که می تواند شامل واگرا اقتصادی و فرهنگی تجربه آسیایی ها در ایالات متحده و به شکل یک پل به تجارب دیگر گروه های به حاشیه رانده شده?

پاسخ بستگی به این دارد که آسیایی-آمریکایی ها را انتخاب کنید و به احساس وابستگی و وفاداری نسبت—که آیا ما مستقیم با ما همدردی برای کسانی که با قدرت بیشتر از ایالات متحده و یا کمتر, نه فقط در خارج از ما جری-تقلب قومی ائتلاف اما در درون آن. تاریخچه آسیایی-آمریکایی است درگیر سرکوب و جذب آن نیز به حدی است که اغلب فراموش درگیر افراط گرایی و اختراع. "Aiiieeeee!" منتشر شده توسط Howard University Press, تا حدودی به عنوان یک نتیجه از دوستی که یکی از سردبیران آن فرانک چانه تشکیل رادیکال سیاه نویسنده اسماعیل نی. Gidra, آسیایی, آمریکایی, آشپزی که منتشر شد در لس آنجلس در نوزده-دهه شصت و دهه هفتاد به نام "تولد جدید آسیایی—کسی است که تشخیص و مقابله با بی عدالتی." (Gidra گزارش موارد محلی تبعیض و برفلد فعالان مانند یوری Kochiyama; آن را در حال حاضر در نسخه قابل چاپ.) به اشغال یک تضاد موقعیت نیز به ساکن مستمر فرصت—فرصت به قرض گرفتن هنگ کلمات به "انجام بهتر بود بهتر" اما در اخلاقی و سیاسی و نه از نظر اقتصادی.

در یکی از مقالات در "جزئی احساسات" به نام "آموزش و پرورش" هنگ به نظر می رسد به عقب بر دوستی خود را در کالج با دو, دیگر, آسیایی-دختران آمریکایی—عجول و بی پروا ناپایدار hellions به نام ارین و هلن. آنها ساخته شده هنر آنها معامله شعر آنها مست کردم و جنگیدند و ساخته شده است. "ما تا به حال اعتماد به نفس از مردان سفید پوست" هنگ به یاد می آورد "بود که به سرعت قطع و پس از فارغ التحصیلی پس از ما جدایی زمانی که هر یک از ما تا به حال به اثبات خودمان را دوباره و دوباره چون ما در هر مرحله از ما حرفه ای دست کم گرفت." داستان دوستی خود را یک داستان در مورد راه که با محبت دیگران است که اغلب کمتر پیچیده و شایسته تر عمل از دوست خود—و این راهی است که عشق می تواند بی پرده روانی نیروی حاشیه رانده است. اگر ساختاری ظلم و ستم است و انکار عدالت است و اگر عدالت چیزی است که دوست دارم به نظر می رسد در پس عشق نشان داد در خصوصی گاهی اوقات فراهم می کند و آنچه را نمی کند. هنگ نوشتن است در رنجدیده پیگیری آزادی نیست که نگاه سیاه و سفید و یک صدای جدید جدید, تاثیر, جدید آگاهی—و در نتیجه احساس می کند مانند آنچه که او در انتظار است. کتاب او یک یادآوری است که ما می توانیم بود و شاید باید به آنچه دیگران انتظار بیش از حد.



tinyurlbitlyis.gdv.gdv.htu.nuclck.ruulvis.netcutt.lyshrtco.detny.im
آخرین مطالب