برخی از این ویژگی ها عبارتند از: از آنجا که پروژه ترجمه می تواند بسیار پیچیده باشد و اعضای تیم های مختلف کشور را در بر بگیرد ، TMS دارای چندین ویژگی است که به آنها کمک می کند احساس کنند که در کنار یکدیگر کار می کنند. برخی از این ویژگی ها عبارتند از: از آنجا که پروژه ترجمه می تواند بسیار پیچیده باشد و اعضای تیم های مختلف کشور را در بر بگیرد ، TMS دارای چندین ویژگی است که می تواند به آنها کمک کند احساس کنند که در کنار یکدیگر کار می کنند. برخی از این ویژگی ها عبارتند از:اتوماسیون گردش کار همه چیز در مورد سرعت است. و زمان. اصولاً هرچه سریعتر چیزی تمام شود ، زمان بیشتری برای سرمایه گذاری در چیز دیگری باقی می ماند. دقیقاً مانند Slack تعریف مجدد در ارتباطات مبتنی بر تیم ، یک ابزار مدیریت ترجمه می تواند محلی سازی محتوای شما را به صورت خودکار انجام دهد. ابزارهای مدیریت ترجمه همچنین می توانند به عنوان سیستم مدیریت محتوا شما کار کنند و محتوا را در گروه مترجمان خود به اشتراک بگذارند تا بتواند به سرعت ترجمه شده و با آنها به اشتراک گذاشته شود. به همین دلیل است که Phrase قادر به ویرایش محتوای XLIFF برای آژانس های ترجمه است. علاوه بر این ، با Phrase می توانید رشته API خود را به سرعت جمع آوری و ارسال کنید ، تا در زمان پردازش 60٪ صرفه جویی کنید. حافظه ترجمهنگه داشتن عبارات ترجمه شده قبلی در یک به اصطلاح حافظه ترجمه می تواند بسیار مفید باشد ، به خصوص هنگام کار در یک محیط با حجم ترجمه بالا. حافظه ترجمه ترجمه هایی را که در پروژه های شما استفاده شده اند به یاد می آورند و ضمن ترجمه مطالب ، نتایج مطابقت را پیشنهاد می کنند. علاوه بر این ، روند ترجمه را تسریع می کند و قوام متن ها و پروژه های شما را بهبود می بخشد. پیکربندی حافظه ترجمه با عبارت بسیار ساده است. به سادگی انتخاب کنید که در کدام پروژه ها می خواهید از حافظه ترجمه در سراسر حساب استفاده کنید
http://tinyurl.com/y7yuvynw
https://rebrand.ly/kbh7b18
https://bit.ly/2VQbkBF
https://xip.li/wCciwD
https://is.gd/wRSe0q
https://v.gd/UoGu5G
https://v.ht/cuOX
https://plink.ir/ns8gw
https://u.nu/eqc2w
https://clck.ru/N7RrX
http://ulvis.net/skxE
https://cutt.ly/FyyiJci
https://shrtco.de/Snv9d
http://tny.im/RJZFO
منبع: https://cutt.ly/syyiXZo
مقالات مشابه
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- Coronavirus در حال حاضر تغییر شکل زندگی شهری
- دامین Cox: تالار باز فینالیست Dominic Thiem در تلاش است تا ثابت کند وجود دارد بیشتر به تنیس مردان از سه بزرگ
- ترجمه تخصصی روان شناسی ترجمانو
- جستجو برای کلمات جدید به ما در مورد مراقبت از بحران آب و هوا
- اثبات اینکه جکوزی بادی در واقع کار می کند
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- حقوقی خدمات ترجمه به صورت شمسی ادعا
- رند پل بیش از یک سرد