ژانویه 25 سال 2020 نشانه شروع سال موش. با توجه به چینی افسانه موش هوش و ذکاوت او اجازه داد برای اولین بار علامت زودیاک. امپراتور جید گفت: سفارش خواهد بود تصمیم گرفت با نظم که در آن آنها وارد به حزب او. موش فریب گاو را به او سوار است. فقط به عنوان آنها وارد درب موش پرید پایین و فرود جلوتر از گاو شدن ، چینی همآوا (کلماتی که همان صدا اما دارای معانی مختلف) نیز از روی حیله و تزویر چیز در زبان چینی و فرهنگ است.

آن را غیر معمول نیست که در هر زبانی برای یک کلمه برای حمل معانی متعدد. اما از آنجا که طیف وسیعی از چینی واج (برای تلفن های موبایل) است نسبتا کوچک وجود دارد بسیاری از موارد که در آن کلمات با معانی بسیار متفاوت خواهد شد که مشابه و یا حتی یکسان تلفظ. این عجیب و غریب از ویژگی های زبان چینی به اطلاع چینی ارسال پیامک روند: یک سری از اعداد را می توان به ایستادگی در برای محبوب عبارات. برای مثال 70345 در تایپ یک پیام برای تلفن های موبایل مانند “چینگ xiang ni شین وو” 请你相信我 معنی “لطفا من را باور دارند.”

شماره هشت است به خصوص فرخنده زیرا تلفظ آن در چین “ba” است که بسیار نزدیک به صدای “fa” 发 که بدان معنی است که ثروت و رفاه. به افتخار آینده فوریه 5 از نظر ما هشت نمونه از چینی همآوا است که می تواند تاثیر خود را در سال جدید چینی در راه خوب و بد: سه ایده ها و یا اشیاء برای جلوگیری از در طول سال نو چینی و پنج چیز را در آغوش. در یک لحظه شما را ببینید که چرا ما از لیست چهار نمونه از هر!

سه بد همآوا برای جلوگیری از

Chinese Elevator

چینی, آسانسور,

چهار. شماره 4 است خطرناک ترین homophone. تلفظ “سی” آن را برای تلفن های موبایل مانند “سی” 死 معنی مرگ است. این است که چرا آن کاملا معمول است برای هتل ها به جست و خیز از طبقه سوم به طبقه پنجم و جلوگیری از شماره گذاری هر طبقه بعدی با 4. بسیاری از موارد مصرف کننده در ایالات متحده در حال بسته بندی شده در مجموعه ای از چهار اما شما هرگز باید به مجموعه ای از چهار آیتم به یک فرد چینی به عنوان یک هدیه است.14 Blades

گاهی اوقات دو رقم ترکیب برای به دست آوردن حتی ترسناکتر. 14 با تلفظ “یائو سی” برای تلفن های موبایل مانند “رفتن برای مردن.” مورد در نقطه: رزمی-هنرهای فیلم اکشن “14 پره.”

کفش. کلمه کفش (“شیه” 鞋) برای تلفن های موبایل دقیقا همان کلمه چینی برای بد 邪. هدیه ای از کفش است که آخرین چیزی که شما می خواهید را به یک فرد چینی برای سال جدید و یا واقعا هر زمان.

ساعتهای. عبارت “یک ساعت” (“آهنگ زونگ” 送钟) برای تلفن های موبایل دقیقا مانند چینی کلمات “حضور در یک مراسم تشییع جنازه”‘ (送终). جلوگیری از دادن ساعت و ساعت به عنوان هدیه به خصوص در سال جدید است.

پنج خوب همآوا را در آغوش

ماهی است. کلمه چینی برای ماهی “یو” 鱼 همان تلفظ به عنوان “فوق العاده” و یا “مازاد” 餘. عبارت “نیان نیان تو یو” 年年有余, “وجود خواهد داشت و فراوانی هر سال” برای تلفن های موبایل همان 年年有鱼, “وجود خواهد داشت ماهی در هر سال است.” ماهی در حال خدمت در وعده های غذایی و استفاده به عنوان دکوراسیون در طول سال نو چینی زیرا آنها نماد ثروت و رفاه.

دانه ها. “زی” 籽 (هندوانه, تخمه آفتابگردان دانه لوتوس دانه) محبوب میان وعده برای سال جدید, در بخشی به دلیل آنها را به اشتراک همان صدا به عنوان کلمه برای کودکان 子. خوردن غذا و میان وعده های دانه فرخنده برای آوردن کودکان به خانواده است.

Black Moss. دریا جلبک شناخته شده به عنوان black moss است به نام “fa cai”发菜 در چینی. آن را در یک ظرف محبوب برای خدمت در طول سال جدید به دلیل آن را برای تلفن های موبایل مانند 发财 “fa cai” به معنی به آن اعتصاب غنی است. خدمت این غذا به مهمانان خود تداعی مشترک پستال سال نو “Gong xi fa cai” (恭禧发财): تو رفاه در سال آینده است.

تانگ یوان. محبوب شیرین توپ ظرف دسر “تانگ یوان” 汤圆 معمولا خورده در روز پایانی سال جدید و جشن و نماد وحدت و تمامیت و برای تلفن های موبایل شبیه به “tuan یوان” 团圆 معنی تجدید دیدار. بخش عمده ای از این تعطیلات شامل اعضای خانواده که در سراسر فواصل بزرگ به هم.

شماره هشت. چینی ها شیفته از شماره 8. تلفظ 8 در چین “ba” برای تلفن های موبایل مانند “fa” 发 کلمه برای رفاه. در کسب و کار بیشتر 8s در تعدادی بهتر است. در سال 2003 چین سیچوان شرکت های هواپیمایی پرداخت می شود بیش از ایالات متحده $280,000 برای شماره تلفن 8888 8888. در سال 2017 یک سرمایه گذار چینی پرداخت “خوش شانس” AU$8,888,888 برای یک بلوک در ملبورن. و 2008 بازی های المپیک چین باز در آگوست 8هفتمدر 8 دقیقه پس از 8 ساعت.

وجود دارد بسیاری از دیگر چینی همآوا است که انجام هر دو مثبت و منفی. اگر شما بازاریابی محتوا شامل خرما, قیمت ها, وزن ها و یا سایر مقادیر عددی به سادگی ترجمه آنها را به خود تحت اللفظی چینی معادل ممکن است لکه دار کردن پیام خود را. این است که چرا ماشین ترجمه می تواند به ویژه خطرناک برای چینی زبان است. تنها یک مترجم انسان می تواند تشخیص دهد که آیا یک ترجمه پیام برای تلفن های موبایل عجیب و غریب, خنده دار یا ترسناک هنگامی که صحبت کردن با صدای بلند. در علاوه بر این به دلیل همان شخصیت های مورد استفاده برای متفاوت نوشتن زبان چینی چیزی که می خواند به خوبی در پکن ممکن است صدا افتضاح در هنگ کنگ است. برای رسیدن به مشتریان چینی با فرخنده ترین صدایی messages می باشد که به درخواست transcreation بومی در کشور مترجمان که آگاه هستند از زبان روند و مشکلات خاص برای بازار چین شما می خواهید برای رسیدن به.

恭禧发财!!!

آیا شما سوالی در مورد transcreation?
تماس با ما برای اطلاعات بیشتر.

پست های مرتبط:

ترجمه مقاله

tinyurlrebrandlybitlyis.gdv.gdv.htplinku.nuclck.ruulvis.netcutt.lyshrtco.dehec.sutny.im

نرم افزار گرامرلی